关于泰戈尔英文诗歌经典
诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。小编精心收集了关于经典的泰戈尔英文诗歌,供大家欣赏学习!关于经典的泰戈尔英文诗歌篇1我一无所求
Iaskednothing,onlystoodattheedgeofthewoodbehindthetree.我一无所求,只站在林边树后。
Languorwasstillupontheeyesofthedawn,andthedewintheair.倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
Thelazysmellofthedampgrasshunginthethinmistabovetheearth.湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
Underthebanyantreeyouweremilkingthecowwithyourhands,tenderandfreshasbutter.在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
AndIwasstandingstill.我沉静地站立着。
Ididnotcomenearyou.我没有走近你。
Theskywokewiththesoundofthegongatthetemple.天空和庙里的锣声一同醒起。
Thedustwasraisedintheroadfromthehoofsofthedrivencattle.街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
Withthegurglingpitchersattheirhips,womencamefromtheriver.把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
Yourbraceletswerejingling,andfoambrimmingoverthejar.你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
ThemorningworeonandIdidnotcomenearyou.晨光渐逝而我没有步近你。
关于经典的泰戈尔英文诗歌篇2生如夏花
Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheartOpentothelonelysoulofsickleharvestingRepeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingofEventuallyswayinginthedesertoasisIbelieveIamBornasthebrightsummerflowersDonotwitheredundefeatedfierydemonruleHeartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersomeBored我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖治如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
Iheardthemusic,fromthemoonandcarcassAuxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemistyFillingtheintenselife,butalsofillingthepureTherearealwaysmemoriesthroughouttheearth
IbelieveIamDiedasthequietbeautyofautumnleavesShengisnotchaos,smokegestureEvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscleOccult我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
Ihearlove,IbelieveinloveLoveisapoolofstrugglingblue-greenalgaeAsdesolatemicro-burstofwindBleedingthroughmyveinsYearsstationedinthebelief我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
IbelievethatallcanhearEvenanticipatediscrete,ImettheothertheirownSomecannotgraspthemomentLefttotheEasttogoWest,Gu,thedeadmustnotreturntoSee,IheadhomeZanhua,infullbloomalongthewayalltheway
Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
PrajnaParamita,soonassoonasShengruxiahuadead,asanautumnleafAlsocareaboutwhathas般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
关于经典的泰戈尔英文诗歌篇3TagoreIfthouspeakestnotIwillfillmyheartwiththesilenceandendureit.Iwillkeepstillandwaitlikethenightwithstarryvigilanditsheadbentlowwithpatience.Themorningwillsurelycome,thedarknesswillvanish,andthtvoicepourdowningoldenstreamsbreakingtroughthesky.Thenthywordswilltakewinginsongsfromeveryoneofmybirds’nest,
andthymelodieswillbreakforthinflowersinallmyforestgroves.忍耐
泰戈尔
如果你不说话,我将用你的沉默填满心房,并忍受它。
我将静静地等候,像黑夜中彻夜不眠的星星,忍耐的低首。
黎明一定会到来,黑暗终将逝去,你的声音将注入金泉,划破天空。
那时你的语言,将在我的每一个鸟巢中生翼发声,你悦耳的曲子,将怒放在我的丛林繁花中。
关于泰戈尔英语诗歌大全
泰戈尔,印度伟大的诗人,它的诗歌语言绮丽优美,格式、韵律整饬完美,更重要的是蕴含在诗歌中的对于生命本体和生命归宿的思考,他称自己为“诗人哲学家”。小编精心收集了关于泰戈尔英语诗歌,供大家欣赏学习!关于泰戈尔英语诗歌篇1我一无所求
Iaskednothing,onlystoodattheedgeofthewoodbehindthetree.我一无所求,只站在林边树后。
Languorwasstillupontheeyesofthedawn,andthedewintheair.倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
Thelazysmellofthedampgrasshunginthethinmistabovetheearth.湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
Underthebanyantreeyouweremilkingthecowwithyourhands,tenderandfreshasbutter.在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
AndIwasstandingstill.我沉静地站立着。
Ididnotcomenearyou.我没有走近你。
Theskywokewiththesoundofthegongatthetemple.天空和庙里的锣声一同醒起。
Thedustwasraisedintheroadfromthehoofsofthedrivencattle.街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
Withthegurglingpitchersattheirhips,womencamefrom
theriver.把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
Yourbraceletswerejingling,andfoambrimmingoverthejar.你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
ThemorningworeonandIdidnotcomenearyou.晨光渐逝而我没有步近你。
关于泰戈尔英语诗歌篇2PatienceTagoreIfthouspeakestnotIwillfillmyheartwiththesilenceandendureit.Iwillkeepstillandwaitlikethenightwithstarryvigilanditsheadbentlowwithpatience.Themorningwillsurelycome,thedarknesswillvanish,andthtvoicepourdowningoldenstreamsbreakingtroughthesky.Thenthywordswilltakewinginsongsfromeveryoneofmybirds’nest,
andthymelodieswillbreakforthinflowersinallmyforestgroves.忍耐
泰戈尔
如果你不说话,我将用你的沉默填满心房,并忍受它。
我将静静地等候,像黑夜中彻夜不眠的星星,忍耐的低首。
黎明一定会到来,黑暗终将逝去,你的声音将注入金泉,划破天空。
那时你的语言,将在我的每一个鸟巢中生翼发声,你悦耳的曲子,将怒放在我的丛林繁花中。
关于泰戈尔英语诗歌篇3生如夏花(双语对照)
Ihearlove,IbelieveinloveLoveisapoolofstrugglingblue-greenalgaeAsdesolatemicro-burstofwindBleedingthroughmyveinsYearsstationedinthebelief我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
IbelievethatallcanhearEvenanticipatediscrete,ImettheothertheirownSomecannotgraspthemomentLefttotheEasttogoWest,Gu,thedeadmustnotreturntoSee,IheadhomeZanhua,infullbloomalongthewayallthewayFrequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
PrajnaParamita,soonassoonasShengruxiahuadead,asanautumnleafAlsocareaboutwhathas般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
泰戈尔的经典英文诗歌5篇
泰戈尔的诗歌具有丰富的内容
:对人生的思索
,对爱情的追求
,描写童真童趣
,表达对穷苦人民的同情和爱国主义、国际主义思想等。下面是我为大家整理的关于泰戈尔的经典英文诗歌,欢迎大家阅读参考学习!
泰戈尔的经典英文诗歌1开始
Thebeginning
WHEREhaveIcomefrom,wheredidyoupickmeup?thebabyaskeditsmother.“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。
Sheansweredhalfcrying,halflaughing,andclaspingthebabytoherbreast,--Youwerehiddeninmyheartasitsdesire,mydarling.她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。
Youwereinthedollsofmychildhoodsgames;andwhenwithclayImadetheimageofmygodeverymorning,Imadeandunmadeyouthen.“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。
Youwereenshrinedwithourhouseholddeity,inhisworshipIworshippedyou.“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,/我崇拜家神时也就崇拜了你。
Inallmyhopesandmyloves,inmylife,inthelifeofmymotheryouhavelived.“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
InthelapofthedeathlessSpiritwhorulesourhomeyouhavebeennursedforages.“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。
Wheningirlhoodmyheartwasopeningitspetals,youhoveredasafragranceaboutit.“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。
Yourtendersoftnessbloomedinmyyouthfullimbs,likeaglowintheskybeforethesunrise.“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。
Heavensfirstdarling,twin-bornwiththemorninglight,youhavefloateddownthestreamoftheworldslife,andatlastyouhavestrandedonmyheart.“上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。
AsIgazeonyourface,mysteryoverwhelmsme;youwhobelongtoallhavebecomemine.“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。
ForfearoflosingyouIholdyoutighttomybreast.Whatmagichassnaredtheworldstreasureintheseslenderarmsofmine?
/“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”
泰戈尔的经典英文诗歌2开始孩子的世界
Babysworld
IWISHIcouldtakeaquietcornerintheheartofmybabysveryownworld.我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。
Iknowithasstarsthattalktohim,andaskythatstoopsdowntohisfacetoamusehimwithitssillycloudsandrainbows.我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
Thosewhomakebelievetobedumb,andlookasiftheynevercouldmove,comecreepingtohiswindowwiththeirstoriesandwithtrayscrowdedwithbrighttoys.那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。
IwishIcouldtravelbytheroadthatcrossesbabysmind,andoutbeyondallbounds;我愿我能在横过孩子心中的道路上__,解脱了一切的束缚;
Wheremessengersrunerrandsfornocausebetweenthekingdomsofkingsofnohistory;在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;
/WhereReasonmakeskitesofherlawsandfliesthem,andTruthsetsFactfreefromitsfetters.在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
泰戈尔的经典英文诗歌3时候与原因
Whenandwhy
WHENIbringyoucolouredtoys,mychild,Iunderstandwhythereissuchaplayofcoloursonclouds,onwater,andwhyflowersarepaintedintints--whenIgivecolouredtoystoyou,mychild.当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子,我明白了为什么云上水上是这样的色彩缤纷,为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了
--当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子。
WhenIsingtomakeyoudance,Itrulyknowwhythereismusicinleaves,andwhywavessendtheirchorusofvoicestotheheartofthelisteningearth--whenIsingtomakeyoudance.当我唱着使你跳舞的时候,我真的知道了为什么树叶儿响着音乐,为什么波浪把它们的合唱送进静听着的大地的心头
--当我唱着使你跳舞的时候。
WhenIbringsweetthingstoyourgreedyhands,Iknowwhythereishoneyinthecupoftheflower,andwhyfruitsaresecretlyfilledwithsweetjuice--whenIbringsweetthingstoyourgreedyhands.当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候,我知道了
/为什么在花萼里会有蜜,为什么水果里会秘密的充溢了甜汁
--当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候。
WhenIkissyourfacetomakeyousmile,mydarling,Isurelyunderstandwhatpleasurestreamsfromtheskyinmorninglight,andwhatdelightthesummerbreezebringstomybody--whenIkissyoutomakeyousmile.当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。
泰戈尔的经典英文诗歌4Patience
Tagore
Ifthouspeakestnot
Iwillfillmyheartwiththesilenceandendureit.
Iwillkeepstillandwait
likethenightwithstarryvigil
anditsheadbentlowwithpatience.
Themorningwillsurelycome,
thedarknesswillvanish,
andthtvoicepourdowningoldenstreams
breakingtroughthesky.
Thenthywordswilltakewing
/insongsfromeveryoneofmybirds’nest,
andthymelodies
willbreakforthinflowersinallmyforestgroves.
泰戈尔
如果你不说话,我将用你的沉默填满心房,并忍受它。
我将静静地等候,像黑夜中彻夜不眠的星星,忍耐的低首。
黎明一定会到来,黑暗终将逝去,你的声音将注入金泉,划破天空。
那时你的语言,将在我的每一个鸟巢中生翼发声,你悦耳的曲子,将怒放在我的丛林繁花中。
泰戈尔的经典英文诗歌51、Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
2、Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
/尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
3、Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
4、Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.
不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。
5、Godsgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.
上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
6、Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.
采撷花瓣得不著花的美丽。
7、Thegreatwalkswiththesmallwithoutfear.Themiddlingkeepsaloof.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
8、Thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore.saidthefireflytothestars.Thestarsmadenoanswer.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
9、Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
/10、Godlovesmanslamp-lightsbetterthanhisowngreatstars.
上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。
泰戈尔的经典英文诗歌
/8
泰戈尔英文诗简短
泰戈尔,这位印度历史上伟大的文学家和思想家,他的文学和思想不仅穿越了国界,而且穿透了世纪,在百年之后的今天,我们依然可以感觉到他那“爱”的呼唤和心灵和谐的快乐。小编精心收集了泰戈尔简短英文诗,供大家欣赏学习!泰戈尔简短英文诗1祝福
BLESSthislittleheart,thiswhitesoulthathaswonthekissofheavenforourearth.祝福这个小心灵,这个洁白的灵魂,他为我们的大地,赢得了天的接吻。
Helovesthelightofthesun,helovesthesightofhismother"sface.他爱日光,他爱见他妈妈的脸。
Hehasnotlearnedtodespisethedust,andtohankeraftergold.他没有学会厌恶尘土而渴求黄金。
Clasphimtoyourheartandblesshim.紧抱他在你的心里,并且祝福他。
Hehascomeintothislandofanhundredcross-roads.他已来到这个歧路百出的大地上了。
Iknownothowhechoseyoufromthecrowd,cametoyourdoor,andgraspedyourhandtoaskhisway.我不知道他怎么从群众中选出你来,来到你的门前抓住你的手问路。
Hewillfollowyou,laughingandtalking,andnotadoubtinhisheart.他笑着,谈着,跟着你走,心里没有一点儿疑惑。
Keephistrust,leadhimstraightandblesshim.
不要辜负他的信任,引导他到正路,并且祝福他。
Layyourhandonhishead,andpraythatthoughthewavesunderneathgrowthreatening,yetthebreathfromabovemaycomeandfillhissailsandwafthimtothehavenofpeace.把你的手按在他的头上,祈求着:底下的波涛虽然险恶,然而从上面来的风,会鼓起他的船帆,送他到和平的港口的。
Forgethimnotinyourhurry,lethimcometoyourheartandblesshim.不要在忙碌中把他忘了,让他来到你的心里,并且祝福他。
泰戈尔简短英文诗2第一株茉莉
AH,thesejasmines,thesewhitejasmines!呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!IseemtorememberthefirstdaywhenIfilledmyhandswiththesejasmines,thesewhitejasmines.我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候。
Ihavelovedthesunlight,theskyandthegreenearth;我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;Ihaveheardtheliquidmurmuroftheriverthroughthedarknessofmidnight;我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;Autumnsunsetshavecometomeatthebendofaroadinthelonelywaste,likeabrideraisingherveiltoacceptherlover.秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接她的爱人。
YetmymemoryisstillsweetwiththefirstwhitejasminesthatIheldinmyhandwhenIwasachild.但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
Manyagladdayhascomeinmylife,andIhavelaughedwithmerrymakersonfestivalnights.我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。
OngreymorningsofrainIhavecroonedmanyanidlesong.在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇。
Ihavewornroundmynecktheeveningwreathofbakulaswovenbythehandoflove.我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈,作为晚装。
YetmyheartissweetwiththememoryofthefirstfreshjasminesthatfilledmyhandswhenIwasachild.但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
泰戈尔简短英文诗3榕树
OYOUshaggy-headedbanyantreestandingonthebankofthepond,haveyouforgottenthelittlechild,likethebirdsthathavenestedinyourbranchesandleftyou?喂,你站在池边的蓬头的榕树,你可会忘记了那小小的孩子,就像那在你的枝上筑巢又离开了你的鸟儿似的孩子?Doyounotrememberhowhesatatthewindowandwonderedatthetangleofyourrootsthatplungedunderground?你不记得是他怎样坐在窗内,诧异地望着你深入地下的纠缠的树根么?Thewomenwouldcometofilltheirjarsinthepond,andyourhugeblackshadowwouldwriggleonthewaterlikesleepstrugglingtowakeup.妇人们常到池边,汲了满罐的水去,你的大黑影便在水面上摇动,好像睡着的人挣扎着要醒来似的。
Sunlightdancedontherippleslikerestlesstinyshuttles
weavinggoldentapestry.日光在微波上跳舞,好像不停不息的小梭在织着金色的花毡。
Twoducksswambytheweedymarginabovetheirshadows,andthechildwouldsitstillandthink.两只鸭子挨着芦苇,在芦苇影子上游来游去,孩子静静地坐在那里想着。
Helongedtobethewindandblowthroughyourrustlingbranches,tobeyourshadowandlengthenwiththedayonthewater,tobeabirdandperchonyourtop-mosttwig,andtofloatlikethoseducksamongtheweedsandshadows.他想做风,吹过你的萧萧的枝杈;想做你的影子,在水面上,随了日光而俱长;想做一只鸟儿,栖息在你的最高枝上;还想做那两只鸭,在芦苇与阴影中间游来游去。
泰戈尔的英文诗有哪些
泰戈尔作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家,是印度文学史上的一座丰碑,对印度近现代文学影响深远而巨大。小编精心收集了泰戈尔的英文诗,供大家欣赏学习!泰戈尔的英文诗篇1WhenDayIsDone当时光已逝
Ifthedayisdone,假如时光已逝,Ifbirdssingnomore.鸟儿不再歌唱,Ifthewindhasfiaggedtired,风儿也吹倦了,Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,那就用黑暗的厚幕把我盖上,EvenasthouhastwrapttheearthwithThecoverletofsleepandtenderlyclosed,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,Thepetalsofthedroopinglotusatdusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。
Fromthetraverer,路途未完,行囊已空,Whosesackofprovisionsisemptybeforethevoyageisended,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whosegarmentistornanddust-laden,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whosestrengthisexhausted,removeshameandpoverty,使他在你仁慈的夜幕下,Andrenewhislifelikeaflowerunder如花朵般焕发生机。
Thecoverofthykindlynight.在你慈爱的夜幕下苏醒。
泰戈尔的英文诗篇2《孤独的旅人》
泰戈尔
Inthedeepshadowsoftherainyjuly,withsecretsteps,Thouwalkest,silentasnight,eludingallwatchers.Todaythemorninghascloseditseyes,Heedlessoftheinsistentcallsoftheloudeastwind,Andathickveilhasbeendrawnovertheever-wakefulbluesky.Thewoodlandshavehushedtheirsongs,Anddoorsareallshutateveryhouse.thouartthesolitarywayfarerinthisdesertedstreet.Ohmyonlyfriend,mybestbeloved,Thegatesareopeninmyhouse-donotpassbylikeadream.在七月淫雨的忧郁中,你迈着神秘的步子
如夜一般的沉寂,躲过了一切守望者
现在
黎明已经合眼
不理会狂啸东风的不懈呼唤
一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空
林地里
歌声止住
家家户户闭上了门
凄清的大街上,你这孤独的旅人
噢
我唯一的朋友
我的最爱
我的家门敞开着——请不要如梦幻般从我面前溜走
泰戈尔的英文诗篇3Patience
TagoreIfthouspeakestnotIwillfillmyheartwiththesilenceandendureit.Iwillkeepstillandwaitlikethenightwithstarryvigilanditsheadbentlowwithpatience.Themorningwillsurelycome,thedarknesswillvanish,andthtvoicepourdowningoldenstreamsbreakingtroughthesky.Thenthywordswilltakewinginsongsfromeveryoneofmybirds’nest,andthymelodieswillbreakforthinflowersinallmyforestgroves.忍耐
泰戈尔
如果你不说话,我将用你的沉默填满心房,并忍受它。
我将静静地等候,像黑夜中彻夜不眠的星星,忍耐的低首。
黎明一定会到来,黑暗终将逝去,你的声音将注入金泉,划破天空。
那时你的语言,将在我的每一个鸟巢中生翼发声,你悦耳的曲子,将怒放在我的丛林繁花中。
泰戈尔的英文诗歌
泰戈尔的英文诗歌
泰戈尔是著名的哲学家也是著名的诗人。他的诗歌不仅仅是在印度,更是在全世界,都占据着重要的文学低温。泰戈尔的英文诗歌,让我们一同进入字母中浪漫而又唯美的世界吧!相信文字,总会给我们的生活带来美好。
1、《离愁》
ItisthepangofseparationthatspreadsthroughoutTheworldandgivesbirthtoshapesinnumetableIntheinfinitesky.ItisthissorrowofseparationthatgazesInsilenceallnightsfromstartostarAndbecomeslyricamongrustlingleavesInrainydarknessofJuly.ItisthisoverspreadingpainthatDeepensintolovesanddesires,Intosufferingsandjoyinhumanhomes;AndthisitisthatevermeltsandFlowsinsongsthroughmypoet’sheart.
离别的创痛笼罩了整个世界,无边的天宇变得姿态万千。
正是这离愁,夜夜默望着星辰,并在七月雨夜的萧萧叶片间化做抒情诗。
正是这弥漫的离恨,深化为爱和欲,成为人间的苦乐。
正是它通过我诗人的2、《当时光已逝》
Ifthedayisdone,Ifbirdssingnomore.
Ifthewindhasfiaggedtired,Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,Evenasthouhastwrapttheearthwith。
Thecoverletofsleepandtenderlyclosed,Thepetalsofthedroopinglotusatdusk.Fromthetraverer,Whosesackofprovisionsisemptybeforethevoyageisended,Whosegarmentistornanddust-laden,Whosestrengthisexhausted,removeshameandpoverty,Andrenewhislifelikeaflowerunder.Thecoverofthykindlynight.假如时光已逝,鸟儿不再歌唱,那就用黑暗的厚幕把我盖上,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,又轻轻合上睡莲的花瓣。
路途未完,行已空,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
你驱散了旅客的羞愧和困窘,使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般焕发生机。
在你慈爱的夜幕下苏醒。
3、《我们相亲相爱》
ByRabindranathTagoreStraybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprints
inmywords.Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater,Willyoucarrytheburdenoftheirlameless?Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了.秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息了一声,飞落在那里.世界上的一小队小小的漂泊者呀,请留下你们的脚印在我的文字里.世界对着它的爱人,把它浩的面具揭了下来.它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢.无的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将将失去群星了.跳着舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的欢跳.你肯挟痂足的泥沙而俱下么?她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂.有一次,我们梦见大家都是不认识的.我们醒了,却知道我们是相亲相爱的.4、《我一无所求》
Iaskednothing,onlystoodattheedgeofthewoodbehindthetree.
Languorwasstillupontheeyesofthedawn,andthedewintheair.Thelazysmellofthedampgrasshunginthethinmistabovetheearth.Underthebanyantreeyouweremilkingthecowwithyourhands,tenderandfreshasbutter.AndIwasstandingstill.Ididnotcomenearyou.(短文学网www.duanwenxue.com)Theskywokewiththesoundofthegongatthetemple.Thedustwasraisedintheroadfromthehoofsofthedrivencattle.Withthegurglingpitchersattheirhips,womencamefromtheriver.Yourbraceletswerejingling,andfoambrimmingoverthejar.ThemorningworeonandIdidnotcomenearyou.我一无所求,只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的"手挤着牛奶。
我沉静地站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
把发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
你的丁当,乳沫溢出沿。
晨光渐逝而我没有步近你。
5、《孤独的旅人》
Inthedeepshadowsoftherainyjuly,withsecretsteps,Thouwalkest,silentasnight,eludingallwatchers.
Todaythemorninghascloseditseyes,Heedlessoftheinsistentcallsoftheloudeastwind,Andathickveilhasbeendrawnovertheever-wakefulbluesky.Thewoodlandshavehushedtheirsongs,Anddoorsareallshutateveryhouse.thouartthesolitarywayfarerinthisdesertedstreet.Ohmyonlyfriend,mybestbeloved,Thegatesareopeninmyhouse-donotpassbylikeadream.在七月淫雨的忧郁中,你迈着神秘的步子
如夜一般的沉寂,躲过了一切守望者
现在,黎明已经合眼
不理会狂啸东风的不懈呼唤
一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空
林地里,歌声止住
家家户户闭上了门
凄清的大街上,你这孤独的旅人
噢,我唯一的朋友,我的最爱
我的家门敞开着——请不要如梦幻般从我面前溜走
6、《生如夏花》
Life,thinandlight-offtimeandtimeagainFrivoloustirelessoneIheardtheecho,fromthevalleysandtheheartOpentothelonelysoulofsickleharvestingRepeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingofEventuallyswayinginthedesertoasisIbelieveIamBornasthebrightsummerflowersDonotwitheredundefeatedfierydemonrule
HeartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersomeBoredTwoIheardthemusic,fromthemoonandcarcassAuxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemistyFillingtheintenselife,butalsofillingthepureTherearealwaysmemoriesthroughouttheearthIbelieveIamDiedasthequietbeautyofautumnleavesShengisnotchaos,smokegestureEvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscleOccultThreeIhearlove,IbelieveinloveLoveisapoolofstrugglingblue-greenalgaeAsdesolatemicro-burstofwindBleedingthroughmyveinsYearsstationedinthebeliefFourIbelievethatallcanhearEvenanticipatediscrete,ImettheothertheirownSomecannotgraspthemomentLefttotheEasttogoWest,Gu,thedeadmustnotreturntoSee,IheadhomeZanhua,infullbloomalongthewayallthewayFrequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrainFivePrajnaParamita,soonassoonasShengruxiahuadead,asanautumnleaf
Alsocareaboutwhathas生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
一
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同的夏日之花
不凋不败,妖治如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
二
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
三
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
四
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
扩展阅读文章
推荐阅读文章
花田文秘网 https://www.huatianclub.com
Copyright © 2002-2018 . 花田文秘网 版权所有